الدخان
44 - Smoke (Al-Dukhan)
Order of Revelation: 64إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Illa man rahima Allahu innahu huwa alAAazeezu alrraheemu
Except, (on) whom Allah has mercy. Indeed, He [He] (is) the All-Mighty, the Most Merciful.
save those upon whom God will have bestowed His grace and mercy: for, verily, He alone is almighty, a dispenser of grace.
Except such as receive God's Mercy: for He is Exalted in Might, Most Merciful.
Save him on whom Allah hath mercy. Lo! He is the Mighty, the Merciful.
Save those on whom Allah has mercy. Surely He is the Mighty, the Merciful.
Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ
Inna shajarata alzzaqqoomi
Indeed, (the) tree (of)
Verily, [in the life to come] the tree of deadly fruit
Verily the tree of Zaqqum
Lo! the tree of Zaqqum,
Surely the tree of Zaqqum
Indeed, the tree of zaqqum
طَعَامُ الْأَثِيمِ
TaAAamu al-atheemi
(Will be) food (of) the sinner(s).
will be the food of the sinful:
Will be the food of the Sinful,-
The food of the sinner!
Is the food of the sinful,
Is food for the sinful.
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
Kaalmuhli yaghlee fee albutooni
Like the murky oil, it will boil in the bellies,
like molten lead will it boil in the belly,
Like molten brass; it will boil in their insides.
Like molten brass, it seetheth in their bellies
Like molten brass; it seethes in (their) bellies
Like murky oil, it boils within bellies
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
Kaghalyi alhameemi
Like boiling (of) scalding water.
like the boiling of burning despair.
Like the boiling of scalding water.
As the seething of boiling water.
Like boiling water.
Like the boiling of scalding water.
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ
Khuthoohu faiAAtiloohu ila sawa-i aljaheemi
"Seize him and drag him into (the) midst (of) the Hellfire,
[And the word will be spoken:] Seize him, [O you forces of hell,] and drag him into the midst of the blazing fire:
(A voice will cry: "Seize ye him and drag him into the midst of the Blazing Fire!
(And it will be said): Take him and drag him to the midst of hell,
Seize him, then drag him into the midst of hell;
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,