الفاتحة
1 - The Key (Al-Fatehah)
Order of Revelation: 5بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
In (the) name (of) Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace:
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena
All praises and thanks (be) to Allah, the Lord of the universe
All praise is due to God alone, the Sustainer of all the worlds,
Praise be to God, the Cherisher and Sustainer of the world;
Praise be to Allah, Lord of the Worlds,
Praise be to Allah, the Lord of the worlds,
[All] praise is [due] to Allah , Lord of the worlds -
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Alrrahmani alrraheemi
the Most Merciful. The Most Gracious,
The Most Gracious, the Dispenser of Grace,
Most Gracious, Most Merciful;
The Beneficent, the Merciful.
The Beneficent, the Merciful,
The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
Maliki yawmi alddeeni
(The) Master (of the) Day (of the) Judgment.
Lord of the Day of Judgment!
Master of the Day of Judgment.
Master of the Day of Judgment,
Master of the day of Requital.
Sovereign of the Day of Recompense.
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
Iyyaka naAAbudu wa-iyyaka nastaAAeenu
You Alone we worship, and You Alone we ask for help.
Thee alone do we worship; and unto Thee alone do we turn for aid.
Thee do we worship, and Thine aid we seek.
Thee (alone) we worship; Thee (alone) we ask for help.
Thee do we serve and Thee do we beseech for help.
It is You we worship and You we ask for help.
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Ihdina alssirata almustaqeema
Guide us (to) the path, the straight.
Guide us the straight way.
Show us the straight way,
Show us the straight path,
Guide us on the right path,
Guide us to the straight path -