44:24

وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ

Transliteration:

Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona

Word by Word:

And leave the sea at rest. Indeed, they (are) an army (to be) drowned."

Translations:

and leave the sea becalmed [between thee and Pharaoh's men]: for, verily, they are a host destined to be drowned!"

"And leave the sea as a furrow (divided): for they are a host (destined) to be drowned."

And leave the sea behind at rest, for lo! they are a drowned host.

And leave the sea behind calm. Surely they are a host to be drowned.

And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."