وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareemun
And certainly, We tried before them (the) people (of) Firaun, and came to them a Messenger noble.
AND, INDEED, [long] before their time did We try Pharaoh's people [in the same way]: for there came unto them a noble apostle, [who said:]
We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them an apostle most honourable,
And verily We tried before them Pharaoh's folk, when there came unto them a noble messenger,
And certainly We tried before them Pharaoh's people and a nobel messenger came to them,
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,