الواقعة
56 - The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
Order of Revelation: 46أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Awa abaona al-awwaloona
And also our forefathers?
and perhaps, too, our forebears of old?"
"(We) and our fathers of old?"
And also our forefathers?
Or our fathers of yore?
And our forefathers [as well]?"
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Qul inna al-awwaleena waal-akhireena
Say, "Indeed, the former and the later people
Say: Verily, those of olden times and those of later times
Say: "Yea, those of old and those of later times,
Say (unto them, O Muhammad): Lo! those of old and those of later time
Say: The ancients and those of later times
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
LamajmooAAoona ila meeqati yawmin maAAloomin
Surely, will be gathered for (the) appointment (of) a Day well-known."
will indeed be gathered together at an appointed time on a Day known [only to God]:
"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known.
Will all be brought together to the tryst of an appointed day.
Will surely be gathered together for the appointed hour of a known day.
Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Thumma innakum ayyuha alddalloona almukaththiboona
"Then indeed you, O those astray! the deniers,
and then, verily, O you who have gone astray and called the truth a lie,
"Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!-
Then lo! ye, the erring, the deniers,
Then shall you, O you who err and deny,
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
Laakiloona min shajarin min zaqqoomin
Will surely eat from (the) tree of Zaqqum.
you will indeed have to taste of the tree of deadly fruit,
"Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum.
Ye verily will eat of a tree called Zaqqum
East of the tree of Zaqqum,
Will be eating from trees of zaqqum
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Famali-oona minha albutoona
Then will fill with it the bellies,
and will have to fill your bellies therewith,
"Then will ye fill your insides therewith,
And will fill your bellies therewith;
And fill (your) bellies with it;
And filling with it your bellies