الواقعة
56 - The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
Order of Revelation: 46جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Jazaan bima kanoo yaAAmaloona
A reward for what they used (to) do.
[And this will be] a reward for what they did [in life].
A Reward for the deeds of their past (life).
Reward for what they used to do.
A reward for what they did.
As reward for what they used to do.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
La yasmaAAoona feeha laghwan wala ta/theeman
Not they will hear therein vain talk and not sinful (speech),
No empty talk will they hear there, nor any call to sin,
Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,-
There hear they no vain speaking nor recrimination
They hear therein no vain or sinful talk --
They will not hear therein ill speech or commission of sin -
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
Illa qeelan salaman salaman
Except a saying, "Peace, Peace."
but only the tiding of inner soundness and peace.
Only the saying, "Peace! Peace".
(Naught) but the saying: Peace, (and again) Peace.
But only the saying, Peace! Peace!
Only a saying: "Peace, peace."
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Waas-habu alyameeni ma as-habu alyameeni
And (the) companions (of) the right, what (are the) companions (of) the right?
NOW AS FOR those who have attained to righteousness - what of those who have attained to righteousness?
The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?
And those on the right hand; what of those on the right hand?
And those on the right hand; how (happy) are those on the right hand!
The companions of the right - what are the companions of the right?
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
Fee sidrin makhdoodin
Among lote trees thornless,
[They, too, will find themselves] amidst fruit- laden lote-trees,
(They will be) among Lote-trees without thorns,
Among thornless lote-trees
Amid thornless lote-trees,
[They will be] among lote trees with thorns removed
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
Watalhin mandoodin
And banana trees layered,
and acacias flower-clad,
Among Talh trees with flowers (or fruits) piled one above another,-
And clustered plantains,
And clustered banana-trees,
And [banana] trees layered [with fruit]