عبس

80 - He Frowned ('Abasa)

Order of Revelation: 24

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

Transliteration:

Min ayyi shay-in khalaqahu

Word by Word:

From what thing He created him?

Translations:

[Does man ever consider] out of what substance [God] creates him?

From what stuff hath He created him?

From what thing doth He create him?

Of what thing did He create him?

From what substance did He create him?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

Transliteration:

Min nutfatin khalaqahu faqaddarahu

Word by Word:

From a semen-drop He created him, then He proportioned him,

Translations:

Out of a drop of sperm He creates him, and thereupon determines his nature,

From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions;

From a drop of seed. He createth him and proportioneth him,

Of a small life-germ. He creates him, then proportions him,

From a sperm-drop He created him and destined for him;

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Transliteration:

Thumma alssabeela yassarahu

Word by Word:

Then the way, He made easy for him,

Translations:

and then makes it easy for him to go through life;

Then doth He make His path smooth for him;

Then maketh the way easy for him,

Then makes the way easy for him,

Then He eased the way for him;

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

Transliteration:

Thumma amatahu faaqbarahu

Word by Word:

Then He causes him to die and provides a grave for him,

Translations:

and in the end He causes him to die and brings him to the grave;

Then He causeth him to die, and putteth him in his grave;

Then causeth him to die, and burieth him;

Then he causes him to die, then assigns to him a grave,

Then He causes his death and provides a grave for him.

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ

Transliteration:

Thumma itha shaa ansharahu

Word by Word:

Then when He wills, He will resurrect him.

Translations:

and then, if it be His will, He shall raise him again to life,

Then, when it is His Will, He will raise him up (again).

Then, when He will, He bringeth him again to life.

Then when He will, He raises him to life again.

Then when He wills, He will resurrect him.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Transliteration:

Kalla lamma yaqdi ma amarahu

Word by Word:

Nay! Not he has accomplished what He commanded him.

Translations:

Nay, but [man] has never yet fulfilled what He has enjoined upon him!

By no means hath he fulfilled what God hath commanded him.

Nay, but (man) hath not done what He commanded him.

Nay, but he does not what He commands him.

No! Man has not yet accomplished what He commanded him.