عبس

80 - He Frowned ('Abasa)

Order of Revelation: 24

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ

Transliteration:

Faman shaa thakarahu

Word by Word:

So whosoever wills may remember it.

Translations:

and so, whoever is willing may remember Him

Therefore let whoso will, keep it in remembrance.

So let whosoever will pay heed to it,

So let him who will mind it.

So whoever wills may remember it.

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ

Transliteration:

Fee suhufin mukarramatin

Word by Word:

In sheets honored,

Translations:

in [the light of His] revelations blest with dignity,

(It is) in Books held (greatly) in honour,

On honoured leaves

In honoured books,

[It is recorded] in honored sheets,

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ

Transliteration:

MarfooAAatin mutahharatin

Word by Word:

Exalted, purified,

Translations:

lofty and pure,

Exalted (in dignity), kept pure and holy,

Exalted, purified,

Exalted, purified,

Exalted and purified,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

Transliteration:

Bi-aydee safaratin

Word by Word:

In (the) hands (of) scribes.

Translations:

[borne] by the hands of messengers

(Written) by the hands of scribes-

(Set down) by scribes

In the hands of scribes,

[Carried] by the hands of messenger-angels,

كِرَامٍ بَرَرَةٍ

Transliteration:

Kiramin bararatin

Word by Word:

Noble, dutiful.

Translations:

noble and most virtuous.

Honourable and Pious and Just.

Noble and righteous.

Nobel, virtuous.

Noble and dutiful.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Transliteration:

Qutila al-insanu ma akfarahu

Word by Word:

Is destroyed [the] man, how ungrateful is he!

Translations:

[But only too often] man destroys himself: how stubbornly does he deny the truth!

Woe to man! What hath made him reject God;

Man is (self-)destroyed: how ungrateful!

Woe to man! How ungrateful is he!

Cursed is man; how disbelieving is he.