النبإ

78 - The Event (Al-Naba')

Order of Revelation: 80

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

Transliteration:

La yathooqoona feeha bardan wala sharaban

Word by Word:

Not they will taste therein coolness and not any drink,

Translations:

Neither coolness shall they taste therein nor any [thirst-quenching] drink

Nothing cool shall they taste therein, nor any drink,

Therein taste they neither coolness nor (any) drink

They taste not therein coolness nor drink,

They will not taste therein [any] coolness or drink

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

Transliteration:

Illa hameeman waghassaqan

Word by Word:

Except scalding water and purulence,

Translations:

only burning despair and ice-cold darkness:

Save a boiling fluid and a fluid, dark, murky, intensely cold,

Save boiling water and a paralysing cold:

But boiling and intensely cold water,

Except scalding water and [foul] purulence -

جَزَاءً وِفَاقًا

Transliteration:

Jazaan wifaqan

Word by Word:

A recompense appropriate.

Translations:

a meet requital [for their sins]!

A fitting recompense (for them).

Reward proportioned (to their evil deeds).

Requital corresponding.

An appropriate recompense.

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Transliteration:

Innahum kanoo la yarjoona hisaban

Word by Word:

Indeed, they were not expecting an account,

Translations:

Behold, they were not expecting to be called to account,

For that they used not to fear any account (for their deeds),

For lo! they looked not for a reckoning;

Surely they feared not the reckoning,

Indeed, they were not expecting an account

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

Transliteration:

Wakaththaboo bi-ayatina kiththaban

Word by Word:

And they denied Our Signs (with) denial.

Translations:

having given the lie to Our messages one and all:

But they (impudently) treated Our Signs as false.

They called Our revelations false with strong denial.

And rejected Our messages, giving the lie (thereto).

And denied Our verses with [emphatic] denial.

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

Transliteration:

Wakulla shay-in ahsaynahu kitaban

Word by Word:

And every thing We have enumerated it (in) a Book.

Translations:

but We have placed on record every single thing [of what they did].

And all things have We preserved on record.

Everything have We recorded in a Book.

And We have recorded everything in a book,

But all things We have enumerated in writing.