الإنفطار

82 - The Shattering (Al-Infitaar)

Order of Revelation: 82

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

Transliteration:

Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni

Word by Word:

Then, what can make you know what (is the) Day (of) the Judgment?

Translations:

And once again: What could make thee conceive what that Judgment Day will be?

Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is?

Again, what will convey unto thee what the Day of Judgment is!

Again, what will make thee realize what the day of Judgment is?

Then, what can make you know what is the Day of Recompense?

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ

Transliteration:

Yawma la tamliku nafsun linafsin shay-an waal-amru yawma-ithin lillahi

Word by Word:

(The) Day not will have power a soul for a soul anything, and the Command that Day (will be) with Allah.

Translations:

[It will be] a Day when no human being shall be of the least avail to another human being: for on that Day [it will become manifest that] all sovereignty is God's alone.

(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with God.

A day on which no soul hath power at all for any (other) soul. The (absolute) command on that day is Allah's.

The day when no soul controls aught for another soul. And the command on that day is Allah's.

It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.