76:2

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا

Transliteration:

Inna khalaqna al-insana min nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahu sameeAAan baseeran

Word by Word:

Indeed, We [We] created man from a semen-drop, a mixture, (that) We test him; so hearing and sight.

Translations:

Verily, it is We who have created man out of a drop of sperm intermingled, so that We might try him [in his later life]: and therefore We made him a being endowed with hearing and sight.

Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight.

Lo! We create man from a drop of thickened fluid to test him; so We make him hearing, knowing.

Surely We have created man from sperm mixed (with ovum), to try him, so We have made him hearing, seeing.

Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.