وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُم بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ
Waman khaffat mawazeenuhu faola-ika allatheena khasiroo anfusahum bima kanoo bi-ayatina yathlimoona
And (for) those (will be) light his scales, so those (will be) the ones who lost, themselves because they were to Our Verses (doing) injustice.
whereas those whose weight is light in the balance - it is they who will have squandered their own selves by their wilful rejection of Our messages.
Those whose scale will be light, will be their souls in perdition, for that they wrongfully treated Our signs.
And as for those whose scale is light: those are they who lose their souls because they used to wrong Our revelations.
And as for those whose good deeds are light, those are they who ruined their souls because they disbelieved in Our messages.
And those whose scales are light - they are the ones who will lose themselves for what injustice they were doing toward Our verses.