52:29
فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
Transliteration:
Fathakkir fama anta biniAAmati rabbika bikahin wala majnoonin
Word by Word:
Therefore remind, for not you (are) by (the) grace (of) your Lord a soothsayer, and not a madman.
Translations:
EXHORT, then, [O Prophet, all men:] for, by thy Sustainer's grace, thou art neither a soothsayer nor a madman.
Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord): for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed.
Therefor warn (men, O Muhammad). By the grace of Allah thou art neither soothsayer nor madman.
So remind for, by the grace of thy Lord thou art no soothsayer, nor madman.
So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.