50:2

بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ

Transliteration:

Bal AAajiboo an jaahum munthirun minhum faqala alkafiroona hatha shay-on AAajeebun

Word by Word:

Nay, they wonder that has come to them a warner from them. So say the disbelievers, "This (is) a thing amazing.

Translations:

But nay - they deem it strange that a warner should have come unto them from their own midst; and so these deniers of the truth are saying, A strange thing is this!

But they wonder that there has come to them a Warner from among themselves. So the Unbelievers say: "This is a wonderful thing!

Nay, but they marvel that a warner of their own hath come unto them; and the disbelievers say: This is a strange thing:

Nay, they wonder that a warner has come to them from among themselves; so the disbelievers say: This is a wonderful thing!

But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.