50:11

رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ

Transliteration:

Rizqan lilAAibadi waahyayna bihi baldatan maytan kathalika alkhurooju

Word by Word:

A provision for the slaves, and We give life therewith (to) a land dead. Thus (will be) the coming forth.

Translations:

as sustenance apportioned to men; and by [all] this We bring dead land to life: [and] even so will be [man's] coming-forth from death.

As sustenance for (God's) Servants;- and We give (new) life therewith to land that is dead: Thus will be the Resurrection.

Provision (made) for men; and therewith We quicken a dead land. Even so will be the resurrection of the dead.

A sustenance for the servants, and We give life thereby to a dead land. Thus is the rising.

As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.