وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
Wama nureehim min ayatin illa hiya akbaru min okhtiha waakhathnahum bialAAathabi laAAallahum yarjiAAoona
And not We showed them of a Sign but it (was) greater than its sister, and We seized them with the punishment so that they may return.
although each sign that We showed them was weightier than the preceding one: and [each time] We took them to task through suffering, so that they might return [to Us].
We showed them Sign after Sign, each greater than its fellow, and We seized them with Punishment, in order that they might turn (to Us).
And every token that We showed them was greater than its sister (token), and We grasped them with the torment, that haply they might turn again.
And We showed them not a sign but it was greater than its fellow, and We seized them with chastisement that they might turn.
And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with affliction that perhaps they might return [to faith].