أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ
Aw taqoola heena tara alAAathaba law anna lee karratan faakoona mina almuhsineena
Or it should say when it sees the punishment, "If only for me another chance then I could be among the good-doers."
or lest he should say, when he becomes aware of the suffering [that awaits him], Would that I had a second chance [in life], so that I could be among the doers of good!"
"Or (lest) it should say when it (actually) sees the penalty: 'If only I had another chance, I should certainly be among those who do good!'
Or should say, when it seeth the doom: Oh, that I had but a second chance that I might be among the righteous!
Or it should say, when it sees the chastisement: Had I another chance I should be a doer of good.
Or [lest] it say when it sees the punishment, "If only I had another turn so I could be among the doers of good."