31:4

الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ

Transliteration:

Allatheena yuqeemoona alssalata wayu/toona alzzakata wahum bial-akhirati hum yooqinoona

Word by Word:

Those who establish the prayer and give zakah and they, in the Hereafter, [they] believe firmly.

Translations:

who are constant in prayer and dispense charity: for it is they, they who in their innermost are certain of the life to come!

Those who establish regular Prayer, and give regular Charity, and have (in their hearts) the assurance of the Hereafter.

Those who establish worship and pay the poor-due and have sure faith in the Hereafter.

Who keep up prayer and pay the poor-rate and who are certain of the Hereafter.

Who establish prayer and give zakah, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].