3:122

إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

Transliteration:

Ith hammat ta-ifatani minkum an tafshala waAllahu waliyyuhuma waAAala Allahi falyatawakkali almu/minoona

Word by Word:

When inclined two parties among you that they lost heart, but Allah (was) their protector. And on Allah let put (their) trust the believers.

Translations:

when two groups from among you were about to lose heart, although God was near unto them and it is in God that the believers must place their trust:

Remember two of your parties Meditated cowardice; but God was their protector, and in God should the faithful (Ever) put their trust.

When two parties of you almost fell away, and Allah was their Protecting Friend. In Allah let believers put their trust.

When two parties from among you thought of showing cowardice, and Allah was the Guardian of them both. And in Allah should the believers trust.

When two parties among you were about to lose courage, but Allah was their ally; and upon Allah the believers should rely.