25:49

لِّنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا

Transliteration:

Linuhyiya bihi baldatan maytan wanusqiyahu mimma khalaqna anAAaman waanasiyya katheeran

Word by Word:

That We may give life thereby (to) a land dead and We give drink thereof (to those) We created, cattle and men many.

Translations:

so that We may bring dead land to life thereby, and give to drink thereof to many [beings] of Our creation, beasts as well as humans.

That with it We may give life to a dead land, and slake the thirst of things We have created,- cattle and men in great numbers.

That We may give life thereby to a dead land, and We give many beasts and men that We have created to drink thereof.

That We may give life thereby to a dead land, and give it for drink to cattle and many people that We have created.

That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men.