فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ
Fala yasuddannaka AAanha man la yu/minu biha waittabaAAa hawahu fatarda
So (do) not (let) avert you from it (one) who (does) not believe in it and follows his desires, lest you perish.
Hence, let not anyone who does not believe in its coming and follows [but] his own desires divert thee from [belief in] it, lest thou perish!
"Therefore let not such as believe not therein but follow their own lusts, divert thee therefrom, lest thou perish!"..
Therefor, let not him turn thee aside from (the thought of) it who believeth not therein but followeth his own desire, lest thou perish.
So let not him, who believes not in it and follows his low desire, turn thee away from it, lest thou perish.
So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.