19:82

كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا

Transliteration:

Kalla sayakfuroona biAAibadatihim wayakoonoona AAalayhim diddan

Word by Word:

Nay, they will deny their worship (of them) and they will be against them opponents.

Translations:

But nay! [On Judgment Day] these [very objects of adoration] will disavow the worship that was paid to them, and will turn against those [who had worshipped them]!

Instead, they shall reject their worship, and become adversaries against them.

Nay, but they will deny their worship of them, and become opponents unto them.

By no means! They will soon deny their worshipping them, and be their adversaries.

No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].