وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Waanthirhum yawma alhasrati ith qudiya al-amru wahum fee ghaflatin wahum la yu/minoona
And warn them (of the) Day (of) the Regret, when has been decided the matter. And they (are) in heedlessness, and they (do) not believe.
hence, warn them of [the coming of] the Day of Regrets, when everything will have been decided-for as yet they are heedless, and they do not believe [in it].
But warn them of the Day of Distress, when the matter will be determined: for (behold,) they are negligent and they do not believe!
And warn them of the Day of anguish when the case hath been decided. Now they are in a state of carelessness, and they believe not.
And warn them of the day of Regret, when the matter is decided. And they are (now) in negligence and they believe not.
And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.