12:11

قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ

Transliteration:

Arsilhu maAAana ghadan yartaAA wayalAAab wa-inna lahu lahafithoona

Word by Word:

They said, "O our father! Why (do) you not trust us with Yusuf, while indeed, we (are) for him surely well-wishers?

Translations:

[On this they agreed; and thereupon] they spoke [thus to their father]: "O our father! Wherefore wilt thou not trust us with Joseph, seeing that we are indeed his well-wishers?

They said: "O our father! why dost thou not trust us with Joseph,- seeing we are indeed his sincere well-wishers?

They said: O our father! Why wilt thou not trust us with Joseph, when lo! we are good friends to him?

They said: O our father, why dost thou not trust us with Joseph, and surely we are his sincere well-wishers?

They said, "O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors?