وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ
Wama tafarraqa allatheena ootoo alkitaba illa min baAAdi ma jaat-humu albayyinatu
And not became divided those who were given the Book, until from after what came (to) them (of) the clear evidence.
Now those who have been vouchsafed revelation aforetime did break up their unity [of faith] after such an evidence of the truth had come to them.
Nor did the People of the Book make schisms, until after there came to them Clear Evidence.
Nor were the People of the Scripture divided until after the clear proof came unto them.
Nor did those to whom the Book was given become divided till clear evidence came to them.
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.