88:17
                        
                        أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Transliteration:
                        Afala yanthuroona ila al-ibili kayfa khuliqat
Word by Word:
                        Then do not they look towards the camels, how they are created?
Translations:
                        DO, THEN, they [who deny resurrection] never gaze at the clouds pregnant with water, [and observe] how they are created?
Do they not look at the Camels, how they are made?-
Will they not regard the camels, how they are created?
See they not the clouds, how they are created?
Then do they not look at the camels - how they are created?