88:17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

Transliteration:

Afala yanthuroona ila al-ibili kayfa khuliqat

Word by Word:

Then do not they look towards the camels, how they are created?

Translations:

DO, THEN, they [who deny resurrection] never gaze at the clouds pregnant with water, [and observe] how they are created?

Do they not look at the Camels, how they are made?-

Will they not regard the camels, how they are created?

See they not the clouds, how they are created?

Then do they not look at the camels - how they are created?