88:17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Transliteration:
Afala yanthuroona ila al-ibili kayfa khuliqat
Word by Word:
Then do not they look towards the camels, how they are created?
Translations:
DO, THEN, they [who deny resurrection] never gaze at the clouds pregnant with water, [and observe] how they are created?
Do they not look at the Camels, how they are made?-
Will they not regard the camels, how they are created?
See they not the clouds, how they are created?
Then do they not look at the camels - how they are created?