وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
Watharnee waalmukaththibeena olee alnnaAAmati wamahhilhum qaleelan
And leave Me and the deniers, possessors (of) the ease, and allow them respite - a little.
And leave Me alone [to deal] with those who give the lie to the truth - those who enjoy the blessings of life [without any thought of God] - and bear thou with them for a little while:
And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while.
Leave Me to deal with the deniers, lords of ease and comfort (in this life); and do thou respite them awhile.
And leave Me and the deniers, possessors of plenty, and respite them a little.
And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.