فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona
So leave them (to) converse vainly and amuse themselves until they meet their Day, which they are promised,
Hence, leave them to indulge in idle talk and play [with words] until they face that [Judgment] Day of theirs which they have been promised
So leave them to plunge in vain talk and play about, until they encounter that Day of theirs which they have been promised!-
So let them chat and play until they meet their Day which they are promised,
So leave them alone to plunge in vain talk and to sport, until they come face to face with that day of theirs which they are promised --
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -