70:28

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ

Transliteration:

Inna AAathaba rabbihim ghayru ma/moonin

Word by Word:

Indeed, (the) punishment (of) your Lord (is) not to be felt secure (of) -

Translations:

for, behold, of their Sustainer's chastisement none may ever feel [wholly] secure;

For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;-

Lo! the doom of their Lord is that before which none can feel secure -

Surely the chastisement of their Lord is (a thing) not to be felt secure from --

Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -