70:28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
Transliteration:
Inna AAathaba rabbihim ghayru ma/moonin
Word by Word:
Indeed, (the) punishment (of) your Lord (is) not to be felt secure (of) -
Translations:
for, behold, of their Sustainer's chastisement none may ever feel [wholly] secure;
For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;-
Lo! the doom of their Lord is that before which none can feel secure -
Surely the chastisement of their Lord is (a thing) not to be felt secure from --
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -