يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
Yubassaroonahum yawaddu almujrimu law yaftadee min AAathabi yawmi-ithin bibaneehi
They will be made to see Would wish the criminal if he (could be) ransomed from (the) punishment (of) that Day by his children,
though they may be in one another's sight: [for,] everyone who was lost in sin will on that Day but desire to ransom himself from suffering at the price of his own children,
Though they will be put in sight of each other,- the sinner's desire will be: Would that he could redeem himself from the Penalty of that Day by (sacrificing) his children,
Though they will be given sight of them. The guilty man will long to be able to ransom himself from the punishment of that day at the price of his children
(Though) they are made to see them. The guilty one would fain redeem himself from the chastisement of that day by his children,
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children