الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ كَافِرُونَ
Wanada as-habu aljannati as-haba alnnari an qad wajadna ma waAAadana rabbuna haqqan fahal wajadtum ma waAAada rabbukum haqqan qaloo naAAam faaththana mu-aththinun baynahum an laAAnatu Allahi AAala alththalimeena
Those who hinder from (the) way (of) Allah and seek in it crookedness while they (are) concerning the Hereafter, disbelievers."
who turn others away from God's path and try to make it appear crooked, and who refuse to acknowledge the truth of the life to come!"
"Those who would hinder (men) from the path of God and would seek in it something crooked: they were those who denied the Hereafter."
Who debar (men) from the path of Allah and would have it crooked, and who are disbelievers in the Last Day.
Who hinder (men) from Allah's way and seek to make it crooked, and they are disbelievers in the Hereafter.
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.