وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ
Waallatheena yumassikoona bialkitabi waaqamoo alssalata inna la nudeeAAu ajra almusliheena
And those who hold fast to the Book, and establish the prayer, indeed, We (will) not [We] let go waste (the) reward (of) the reformers.
For [We shall requite] all those who hold fast to the divine writ and are constant in prayer: verily, We shall not fail to requite those who enjoin the doing of what is right!
As to those who hold fast by the Book and establish regular prayer,- never shall We suffer the reward of the righteous to perish.
And as for those who make (men) keep the Scripture, and establish worship - lo! We squander not the wages of reformers.
And as for those who hold fast by the Book and keep up prayer -- surely We waste not the reward of the reformers.
But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.