قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ
Qala fabima aghwaytanee laaqAAudanna lahum sirataka almustaqeema
(Shaitaan) said, "Because You have sent me astray, surely I will sit for them (on) Your straight path.
[Whereupon Iblis] said: "Now that Thou hast thwarted me," shall most certainly lie in ambush for them all along Thy straight way,
He said: "Because thou hast thrown me out of the way, lo! I will lie in wait for them on thy straight way:
He said: Now, because Thou hast sent me astray, verily I shall lurk in ambush for them on Thy Right Path.
He said: As Thou hast adjudged me to be erring, I will certainly lie in wait for them in Thy straight path,
[Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.