65:9
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا
Transliteration:
Fathaqat wabala amriha wakana AAaqibatu amriha khusran
Word by Word:
So it tasted (the bad) consequence (of) its affair, and was (the) end (of) its affair loss.
Translations:
and thus they had to taste the evil outcome of their own doing: for, [in this world,] the end of their doings was ruin,
Then did they taste the evil result of their conduct, and the End of their conduct was Perdition.
So that it tasted the ill-effects of its conduct, and the consequence of its conduct was loss.
So it tasted the evil consequences of its conduct, and the end of its affair was perdition.
And it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.