62:7

وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

Transliteration:

Wala yatamannawnahu abadan bima qaddamat aydeehim waAllahu AAaleemun bialththalimeena

Word by Word:

But not they will wish for it, ever, for what (have) sent forth their hands. And Allah (is) All-Knowing of the wrongdoers.

Translations:

But never will they long for it, because [they are aware] of what their hands have wrought in this world; and God has full knowledge of evildoers.

But never will they express their desire (for Death), because of the (deeds) their hands have sent on before them! and God knows well those that do wrong!

But they will never long for it because of all that their own hands have sent before, and Allah is Aware of evil-doers.

But they will never invoke it because of what their hands have sent before. And Allah is Knower of the wrongdoers.

But they will not wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.