6:82

الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ

Transliteration:

Allatheena amanoo walam yalbisoo eemanahum bithulmin ola-ika lahumu al-amnu wahum muhtadoona

Word by Word:

Those who believed and (did) not mix their belief with wrong, those, for them, (is) the security and they (are) rightly guided.

Translations:

Those who have attained to faith, and who have not obscured their faith by wrongdoing-it is they who shall be secure, since it is they who have found the right path!"

"It is those who believe and confuse not their beliefs with wrong - that are (truly) in security, for they are on (right) guidance."

Those who believe and obscure not their belief by wrongdoing, theirs is safety; and they are rightly guided.

Those who believe and mix not up their faith with iniquity -- for them is security and they go aright.

They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.