6:29

وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ

Transliteration:

Waqaloo in hiya illa hayatuna alddunya wama nahnu bimabAAootheena

Word by Word:

And they said, "Not it (is) except our life (of) the world and not we (will be) resurrected."

Translations:

And some [of the unbelievers] say, "There is nothing beyond our life in this world, for We shall not be raised from the dead."

And they (sometimes) say: "There is nothing except our life on this earth, and never shall we be raised up again."

And they say: There is naught save our life of the world, and we shall not be raised (again).

And they say: There is nothing but our life of this world and we shall not be raised again.

And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."