54:9

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ

Transliteration:

Kaththabat qablahum qawmu noohin fakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun waizdujira

Word by Word:

Denied before them (the) people (of) Nuh, and they denied Our slave and said, "A madman," and he was repelled.

Translations:

[LONG] BEFORE those [who now deny resurrection] did Noah's people call it a lie; and they gave the lie to Our servant and said, Mad is he!" - and he was repulsed.

Before them the People of Noah rejected (their apostle): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out.

The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said: A madman; and he was repulsed.

Consummate wisdom -- but warnings avail not;

The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.