كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
Kaththabat qablahum qawmu noohin fakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun waizdujira
Denied before them (the) people (of) Nuh, and they denied Our slave and said, "A madman," and he was repelled.
[LONG] BEFORE those [who now deny resurrection] did Noah's people call it a lie; and they gave the lie to Our servant and said, Mad is he!" - and he was repulsed.
Before them the People of Noah rejected (their apostle): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out.
The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said: A madman; and he was repulsed.
Consummate wisdom -- but warnings avail not;
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.