52:37

أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ

Transliteration:

Am AAindahum khaza-inu rabbika am humu almusaytiroona

Word by Word:

Or with them (are the) treasures (of) your Lord or (are) they the controllers?

Translations:

[How could they?] Are thy Sustainer's treasures with them? Or are they in charge [of destiny]?

Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)?

Or do they own the treasures of thy Lord? Or have they been given charge (thereof)?

Or have they the treasures of thy Lord with them? Or have they absolute authority?

Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?