47:37

إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ

Transliteration:

In yas-alkumooha fayuhfikum tabkhaloo wayukhrij adghanakum

Word by Word:

If He were to ask you for it and press you, you will withhold and He will bring forth your hatred.

Translations:

[for,] if He were to demand of you all of them, and urge you, you would niggardly cling [to them], and so He would [but] bring out your moral failings.

If He were to ask you for all of them, and press you, ye would covetously withhold, and He would bring out all your ill-feeling.

If He should ask it of you and importune you, ye would hoard it, and He would bring to light your (secret) hates.

If He should ask you for it and press you, you will be niggardly, and He will bring forth your malice.

If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.