46:19

وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Transliteration:

Walikullin darajatun mimma AAamiloo waliyuwaffiyahum aAAmalahum wahum la yuthlamoona

Word by Word:

And for all (are) degrees for what they did, and that He may fully compensate them (for) their deeds, and they will not be wronged.

Translations:

for, [in the life to come,] all shall have their degrees in accordance with whatever [good or evil] they did: and so, He will repay them in full for their doings, and none shall be wronged.

And to all are (assigned) degrees according to the deeds which they (have done), and in order that (God) may recompense their deeds, and no injustice be done to them.

And for all there will be ranks from what they do, that He may pay them for their deeds; and they will not be wronged.

And for all are degrees according to what they do, and that He may pay them for their deeds and they will not be wronged.

And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.