43:82

سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ

Transliteration:

Subhana rabbi alssamawati waal-ardi rabbi alAAarshi AAamma yasifoona

Word by Word:

Glory be (to the) Lord, (of) the heavens and the earth, (the) Lord (of) the Throne, above what they ascribe.

Translations:

Utterly remote, in His glory, is the Sustainer of the heavens and the earth - the Sustainer, in almightiness enthroned from all that they may attribute to Him by way of definition!

Glory to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne (of Authority)! (He is free) from the things they attribute (to him)!

Glorified be the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, from that which they ascribe (unto Him)!

Glory to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne of Power, from what they describe!

Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe.