إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ
In huwa illa AAabdun anAAamna AAalayhi wajaAAalnahu mathalan libanee isra-eela
Not he (was) except a slave, We bestowed Our favor on him and We made him an example for (the) Children of Israel.
[As for Jesus,] he was nothing but [a human being -] a servant [of Ours] whom We had graced [with prophethood], and whom We made an example for the children of Israel .
He was no more than a servant: We granted Our favour to him, and We made him an example to the Children of Israel.
He is nothing but a slave on whom We bestowed favour, and We made him a pattern for the Children of Israel.
He was naught but a servant on whom We bestowed favour and We made him an example for the Children of Israel.
Jesus was not but a servant upon whom We bestowed favor, and We made him an example for the Children of Israel.