بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ
Bal qaloo inna wajadna abaana AAala ommatin wa-inna AAala atharihim muhtadoona
Nay, they say, "Indeed, we [we] found our forefathers upon a religion and indeed, we on their footsteps (are) guided."
Nay, but they say, Behold, We found our forefathers agreed on what to believe - and, verily, it is in their footsteps that we find our guidance!"
Nay! they say: "We found our fathers following a certain religion, and we do guide ourselves by their footsteps."
Nay, for they say only: Lo! we found our fathers following a religion, and we are guided by their footprints.
Nay, they say: We found our fathers on a course, and surely we are guided by their footprints.
Rather, they say, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided."