لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
Lakhalqu alssamawati waal-ardi akbaru min khalqi alnnasi walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona
Surely, (the) creation (of) the heavens and the earth (is) greater than (the) creation (of) the mankind, but most (of) the people (do) not know.
Greater indeed than the creation of man is the creation of the heavens and the earth: yet most men do not understand [what this implies].
Assuredly the creation of the heavens and the earth is a greater (matter) than the creation of men: Yet most men understand not.
Assuredly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; but most of mankind know not.
Assuredly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of men; but most people know not.
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.