قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ
Qul yuhyeeha allathee anshaaha awwala marratin wahuwa bikulli khalqin AAaleemun
Say, "He will give them life Who produced them (the) first time; and He (is) of every creation All-Knower."
Say: He who brought them into being in the first instance will give them life [once again], seeing that He has full knowledge of every act of creation:
Say, "He will give them life Who created them for the first time! for He is Well-versed in every kind of creation!-
Say: He will revive them Who produced them at the first, for He is Knower of every creation,
Say: He will give life to them, Who brought them into existence at first, and He is Knower of all creation,
Say, "He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing."