34:26

قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ

Transliteration:

Qul yajmaAAu baynana rabbuna thumma yaftahu baynana bialhaqqi wahuwa alfattahu alAAaleemu

Word by Word:

Say, "Will gather us together our Lord, then He will judge between us in truth. And He (is) the Judge the All-Knowing."

Translations:

Say: Our Sustainer will bring us all together [on Judgment Day], and then He will lay open the truth between us, in justice - for He alone is the One who opens all truth, the All-Knowing!"

Say: "Our Lord will gather us together and will in the end decide the matter between us (and you) in truth and justice: and He is the one to decide, the One Who knows all."

Say: Our Lord will bring us all together, then He will judge between us with truth. He is the All-knowing Judge.

Say: Our Lord will gather us together, then He will judge between us with truth. And He is the Best Judge, the Knower.

Say, "Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge."