وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ
Wala tahsabanna allatheena qutiloo fee sabeeli Allahi amwatan bal ahyaon AAinda rabbihim yurzaqoona
And (do) not think (of) those who are killed in (the) way (of) Allah (as) dead. Nay! They are alive, near their Lord; they are given provision.
But do not think of those that have been slain in God's cause as dead. Nay, they are alive! With their Sustainer have they their sustenance,
Think not of those who are slain in God's way as dead. Nay, they live, finding their sustenance in the presence of their Lord;
Think not of those, who are slain in the way of Allah, as dead. Nay, they are living. With their Lord they have provision.
And think not of those who are killed in Allah's way as dead. Nay, they are alive being provided sustenance from their Lord,
And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,