لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّا أَذًى وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ
Lan yadurrookum illa athan wa-in yuqatilookum yuwallookumu al-adbara thumma la yunsaroona
Never will they harm you except a hurt. And if they fight you, they will turn (towards) you the backs, then not they will be helped.
[but] these can never inflict more than a passing hurt on you; and if they fight against you, they will turn their backs upon you [in flight], and will not be succoured.
They will do you no harm, barring a trifling annoyance; if they come out to fight you, they will show you their backs, and no help shall they get.
They will not harm you save a trifling hurt, and if they fight against you they will turn and flee. And afterward they will not be helped.
They will not harm you save a slight hurt. And if they fight you, they will turn (their) backs to you. Then they will not be helped.
They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.