3:105

وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Transliteration:

Wala takoonoo kaallatheena tafarraqoo waikhtalafoo min baAAdi ma jaahumu albayyinatu waola-ika lahum AAathabun AAatheemun

Word by Word:

And (do) not be like those who became divided and differed after what came to them - the clear proofs. And those for them (is) a punishment great.

Translations:

And be not like those who have drawn apart from one another and have taken to conflicting views after all evidence of the truth has come unto them: for these it is for whom tremendous suffering is in store

Be not like those who are divided amongst themselves and fall into disputations after receiving Clear Signs: For them is a dreadful penalty,-

And be ye not as those who separated and disputed after the clear proofs had come unto them. For such there is an awful doom,

And be not like those who became divided and disagreed after clear arguments had come to them. And for them is a grievous chastisement.

And do not be like the ones who became divided and differed after the clear proofs had come to them. And those will have a great punishment.